三度博彩大白菜_国际体育法庭官宣!孙杨的仲裁结果难产!这锅真该翻译一个人背吗

2020-01-11 18:08:42 来源:宝台信息门户网 点击:4936

三度博彩大白菜_国际体育法庭官宣!孙杨的仲裁结果难产!这锅真该翻译一个人背吗

三度博彩大白菜,12月11日,中国体坛现役最当红的男子运动员孙杨今天再次登上了国内社交媒体搜索榜,并且热度排名十分靠前。孙杨登榜理由是因为旷日持久的世界反兴奋剂机构(wada)起诉他本人以及国际泳联一案,传来了新消息!

根据国际体育仲裁法庭最新的官方声明,孙杨和国际泳联被诉一案的听证会裁决将会推迟到2020年1月中旬之后,在此之前不会做出裁决结果;目前仲裁书面笔录还没有最终被议定,而这其中很关键的一部分,就是听证会上孙杨本人证词的精确翻译结果。

2018年9月,因为对于检查人员的资质以及操作流程等方面存在质疑,孙杨在一次赛外兴奋剂检查过程中最终没能完成相关工作,并且当时还和对方在现场发生了激烈冲突。事情被曝光之后,在国际体育界引起了非常大的反响,孙杨被一些反对派声音指责为“暴力抗检”。但国际泳联方面选择力挺孙杨,他们将此次检测判为无效,表示孙杨并没有超出《世界反兴奋剂条例》的违规行为。紧接着,wada将孙杨连同国际泳联一起告上了国际体育仲裁法庭。

今年11月15日,国际体育仲裁法庭在瑞士举办公开听证会,让孙杨、国际泳联以及起诉他们的wada对簿公堂,就“孙杨未能完成兴奋剂检查”事件的来龙去脉展开辩论。各方在听证会上阐述了各自的证词,并提供了相关材料。孙杨方面用进一步的证据再次强调,当天受wada委托的检查人员存在无资质和多项违规操作的情况。

然而,在那场听证会上,翻译对孙杨本人及孙杨方面证人证词的翻译效果不甚理想,导致控辩双方的辩论过程显得效率较低,甚至多次出现卡壳中断的情况。

国际体育仲裁法庭在最新声明中称:听证会允许有需要翻译的当事方自行自费邀请口译人员,但出于中立原则,国际仲裁法庭不会聘用外部口译人员;孙杨证词翻译的质量需要提高,控辩双方目前正在准备一份商定的诉讼笔录。并且特别强调说;“包括孙杨证词的完整翻译。”

孙杨和wada之间的纠纷,从开始到现在一直是全球体育界的焦点。听证会过去将近一个月之际,国际体育仲裁法庭此番又宣布至少在明年1月中旬之后才会有裁决结果,让所有关心事情动态和走势的人们,只能瞪大眼睛保持继续等待的状态了。

在此,我们首先希望国际体育仲裁法庭真正是本着严谨的态度和敬畏的心来处理这次仲裁工作。毕竟,孙杨方面已经出具诸多的有力证据包括视频证据,这才是真正最核心的内容,至于翻译的完整程度也好精确程度也好,这肯定不是最大的难题!另外也是希望孙杨能够尽量集中精力投身冬训,尽可能少受场外事件干扰,毕竟东京奥运会的脚步声已经越来越近了。从孙杨前几天在个人社交媒体账号发布的训练动态来看,他的精神面貌还算不错。

贺家信息门户网

上一篇:电影后来的我们胜诉
下一篇:青年作家文吉儿新作《爷爷的守望者》荣获金鸡电影节民族电影优秀剧本奖